Sherlock. The game is on.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherlock. The game is on. » Archive » 4 апреля. После полуночи. Следственный изолятор


4 апреля. После полуночи. Следственный изолятор

Сообщений 1 страница 25 из 25

1

http://24.media.tumblr.com/tumblr_lyr338Snvx1r4zft0o1_500.jpg

0

2

< < < 3 апреля. 1:00. 221b Baker street

Джим перебирает пальцами по колючей шерсти одеяла: аккорды, а легкое покачивание ногой – ритм. Теперь здесь слишком тихо, но Джим не слышит тишины, только музыку и свои мысли.

В камере то холодно, то душно, сквозняк, какой-нибудь скрип вдалеке или монотонно выстуки-туки-тукивают капли воды. Джим с улыбкой прислушивается к своим воспоминаниям: пригород Дублина, жаркий полдень, испарина на лбу и сильный запах винограда. Он бежит со всех ног по полю, и большая соломенная шляпа на тесемке, сорвавшись с головы, колотит его по спине.

Нет, это гроза в какой-то шотландской деревеньке, стук дождевых капель по широким листьям деревьев; важно и влажно пахнет сырая земля. Он стоит, прижавшись к стволу, и кажется, что от раскатистого грома у него шевелятся волосы на макушке.

Он вспоминает свой первый поцелуй: рыжие девчоночьи косы, ее смех
Первая любовь – несколько лет спустя: чужие сильные пальцы в темноте переулка.
Холодное лезвие ножа на вкус: синяки на скулах, сломанное ребро. Первая и последняя. Солнца много было, кажется, только в его детстве; потом не сошлись. Джим глубоко вдыхает и чувствует и виноградный сироп, и озоновую свежесть, солоноватый запах металла и сладкий цветочный дурман.

Может показаться, что ему одиноко в этой камере. Но это не так.

Они еще не знают (не верно: и не узнают), что за сокровище им досталось: произведение искусства, изящество линий, совершенство разума. Маленький Томми-Том (а может и я, а может и нет), ограбление – прости, старушка! О’Лири, деревенщина, что ты забыл здесь, в Лондоне.
О, многое.

Свой кроткий взгляд и возможность поразвлечься; немного адреналина – но не того, внутривенно.
Быть может, свою привычку слегка влюбляться в кого попало. Какая разница.
Джим ждет.

Может показаться, что ему одиноко в этой камере – пустынной, гулкой, с жесткой кроватью и мертвенно-белым светом ламп. Может показаться, он сошел с ума.
Это, конечно, так.

Джим шепчет, напевает с улыбкой. Красивое имя.
Вот же он, сидит рядом, на идеальном лбу идеальная морщинка; молчит, моя спящая красавица. Так дай же я тебя разбужу.
Сейчас или через пару дней: не имеет значения. Джим ждет: время проходит (с трудом; блуждает) в молочном тумане, сонном мареве, где Мориарти не трудится выныривать из своей головы; каникулы – хорошая новость для мозга. Из-под пальцев по одеялу, спеша сбежать, вырываются мелодии – запертые в чьих-то мыслях. Джим слышит: чьи-то шаги – гулкие, за толстыми стенами его камеры. Казенные башмаки на опухших, толстых ногах, принадлежащих не менее одутловатому телу разленившегося охранника Боба. Легкая, обреченная поступь следом; недоуменная задумчивость. Сюрприз, мой мальчик. Джим опускает голову, упираясь подбородком в грудь, и прячет торжествующую улыбку. Раз, два, пятнадцать шагов, двадцать три, помножить на два. Слышит дежурное уже: «дрыхнешь, поганый ирландец?», слышит и звон ключей, и глухой грохот металлической двери рядом (слишком уж массивной, но может быть, только так с ними и надо), скрежет замка. Обратные двадцать. Угадывается чужой вздох не по расписанию - и
Снова все тихо.
Эти ночи очень, очень темные. Почему все случается ночью? Джим не знает. Он говорит:
«Привет, Шерлок Холмс».
Он знает все слова, что хочет сказать ему, все вопросы, что собирался задать. Едва ли решится и на половину: иначе не интересно.

Джим слышит чьи-то шаги.
Первые аккорды их новой истории, запах самых сладких конфет.

+3

3

<-- 3 апреля. 12.00. Полицейский участок

Лязг, издаваемый тяжелыми дверями, разносится по всем этажам невысокого здания в этот ночной час. Каждый коридор заканчивается металлической преградой, каждое окно покрыто толстыми прутьями решетки. Неприступно, недоступно, недосягаемо.
Его передавали от охранника к охраннику, каждый из которых уже давно не признавал  арестованных за людей. Грубый толчок в спину. «Что встал? Шагай». К счастью, обыск проводится только раз.
Здесь пахнет мочой, потом, и Бог знает чем. Лондон может спать спокойно, все отбросы общества собрались в одном месте на ночлег. Слишком холодная ночь, чтобы ночевать под мостом. Уж лучше в этом гнетущем царстве бесправности, под одеялом пахнущем хлоркой, на котором, если присмотреться, наверняка можно еще отыскать желтовато-багровые застарелые пятна крови.
Из комнаты охраны доносится шум громко работающего телевизора, и хочется надеяться, что в камере достаточно глухие стены. Сейчас ему не нужны никакие посторонние звуки. Впервые за день у него появится возможность подумать, вспомнить, без постоянного прерывания его мыслей глупыми вопросами. 
На подушечках пальцев все еще оставались следы краски. Дуги, петли, завитки – что они поведают полиции? Что он прикасался к ней. Они ведь были одни всю ночь. Никаких следов присутствия в его комнате кого-либо еще. Это уж определенно.
Если бы он только мог еще раз оказаться там, осмотреть все… Оставалось только довериться своей памяти, страдающей от наркотического похмелья. Сколько у него было времени, прежде чем его вывели из спальни? Минута? Две?..
Тучный охранник впереди замедляет шаг. Нужная камера уже близко. А Шерлок получает возможность лучше рассмотреть его.
С утра у него не завелась машина, и пришлось добираться до работы на ненавистном метро. Его рассеянная жена как всегда дала ему с собой термос с супом, но плохо закрыла крышку, и он пролил его себе на брюки, когда поезд резко затормозил перед упавшим на рельсы мужчиной. О несчастном случае говорили в новостях по радио.
А еще он потерял пропуск. Точнее его подрезали в метро.
Ему нужно было отыграться на ком-то. И он ждал.   
Он ни разу не обернулся на арестанта, крепко держась за ручку своей резиновой дубинки. Ему нечего было бояться. Он хотел, чтобы на него напали. Он мечтал отвесить пару тумаков какому-нибудь идиоту, который попробует отнять у него ключи и бежать.
Но Шерлок спокойно следовал вслед за ним.
Проходя мимо последней камеры перед его, он невольно заглянул в зарешеченное окошко, услышав интересную фразу оброненную охранником по пути, но увидел лишь темный силуэт своего соседа.
Было поздно, а на этаже горит лишь дежурный свет.
Охранник распахнул перед ним дверь, развернул спиной к себе и снял наручники, а затем грубо втолкнул внутрь. Дверь стремительно закрылась.
Шаги быстро удалялись по коридору. В дальней комнате охранника ждал бутерброд.
Шерлок глубоко вздохнул и потер запястья.
«Привет, Шерлок Холмс».
Раздалось со всем близко.
Шерлок замер на месте, затаив дыхание, прислушиваясь, а затем поднял голову и неторопливо закружился на месте, в поисках, откуда исходит этот голос. Вскоре он обнаружил источник - сопряженная вентиляция. Соседняя камера. Джим Мориарти.
Совпадений не бывает.
- Здравствуй, Джим.

+1

4

Снова этот голос –  совсем рядом, не через прослушку или переменчивую искаженность мобильных сот. Если закрыть глаза, то можно услышать даже его чуть сбившееся дыхание, нет, снова ровное. На расстоянии вытянутой руки – но пальцы ловят только воздух.

Джим смеется и высоко тянет с сильным акцентом, так, что почти не разобрать слов:
– Нет-нет-нет, мой дорогой, не так быстро, – он даже не пытается убрать из голоса извращенное это удовольствие расставившего силки охотника и наблюдающего самую красивую птицу, попавшую в них. – Всего лишь Том, дорогуша, помаши папочке!

Он жмурится и качает головой.

– Как тебе нравится мой сюрприз? Мой подарок, Шерлок! Так старался тебе угодить. Соскучился по мне, не так ли? Но мой застенчивый птенчик слишком скромен, чтобы об этом сказать. Эти его залившиеся стыдливым румянцем щечки, да, Шерлок?

Что из этого он сказал вслух, а что под веселенький аккомпанемент пронеслось в его прокисшей от безделья голове – не важно. Джим еще немного следит за цветными пятнами на внутренней стороне своих век, прижимается спиной к холодной стене камеры, щекой – к шершавой ее штукатурке, и вдруг шепчет  – хотя и не шепчет вовсе – разборчиво и четко:
– Никто тебя не вытащит отсюда, Шерлок Холмс. Ты будешь здесь ровно столько, сколько я захочу.

Он стискивает в кулаке край одеяла. Эта злость, откуда она, всегда с ним; привет старой знакомой, от этой рептилии за стенкой разгорается внутри только хуже.

+1

5

Шерлок опустился на краешек кровати. Матрас был старый и продавленный. Самая подходящая обстановка для долгих мучительных раздумий, прерываемых зловещим голосом злейшего врага из соседней камеры.

Настоящий абсурд.

Холмс закрыл лицо руками. Что ж, кто еще мог придумать такой изощренный план, как не Мориарти? Но Шерлок никак не ожидал встретить его в таких обстоятельствах. А еще он не понимал зачем? В его голове была огромная картотека, хорошо организованная и детально структурированная. Все, что туда попадало должно было быть систематизировано и обобщено. Что-то уходило в самые дальние уголки, что-то хранилось на виду. Но бывали вещи, факты, люди, которые никак не укладывались в рамки его мироощущения. Джим Мориарти как раз перешел в их разряд.  А все, что не поддавалось разумным объяснениям, всегда раздражало детектива.

Холмс убрал руки от лица и нервно забарабанил длинными пальцами по коленям.

- Что тебе нужно, Джим? - резко прервал ход мыслей Мориарти Шерлок, чувствуя, как его охватывает ярость. Убить девушку только ради того, чтобы посадить соперника в тюрьму и оказаться с ним в соседней камере - это было настоящее безумие. - Если ты хотел поговорить со мной, мог бы позвонить или послать смс.

Его жизнь опять оказалась в руках Мориарти.

+1

6

- СКУЧНО! - рявкнул Мориарти. Что за обвинительный тон, что за глупости, не вздумай меня разочаровывать..
Джим презрительно скривился.

- Говорить с тобой? Не-е-ет. Это лишь гарнир к основному блюду, Шерлок, ты уже постелил салфетку и помнишь, для чего вторая вилка справа? Чего пожелаете, устриц? Немного вина? Попробуйте суп из шампиньонов, он сегодня дивно хорош!

Ему хотелось видеть его лицо. Злое, непонимающее - прекрасный десерт, почти как клубника. Но этот недостаток его плана был одновременно и его достоинством, только лишь голос, тягучий, то громкий, то тихий, ломкий или переливчатый - прямое попадание прямо..

- Я хочу поселиться у тебя в голове, Шерлок. И, поверь, я там окажусь, - такая себе откровенность. - Совсем скоро - я позабочусь, чтобы мучиться ожиданием тебе не пришлось.
Чего скрывать. Быть вежливым - хороший тон. Мориарти усмехнулся.

- Или, может быть.. - с деланной недоверчивостью ли, удивлением начал он, - ты уже.. Ты помнишь - вряд ли забыл, хотя столько событий, не так ли? - ты помнишь нашу встречу в бассейне, Шерлок?

+1

7

- СКУЧНО! – Мориарти вышел из себя. Из соседних с ними камер послышался недовольный ропот. «Здесь люди пытаются отдохнуть!» Конечно, ведь завтра им опять надо будет ломать голову, над тем, как к ночи найти себе теплое пристанище. А это, между прочим, большая умственная и физическая работа. Им необходимо набраться сил.
Охранник сделал звук телевизора громче. И вот до них уже долетают обрывки фраз ведущего о готовящейся свадьбе принца Уильяма и Кейт Миддлтон: во что будет одет жених, и переплюнет ли платье Кейт свадебный наряд леди Ди; какие блюда приготовят повара для именитых гостей; как будет выглядеть экипаж новобрачных и многое-многое другое. И, конечно, самое главное – будет ли Элтон Джон? Какая же свадьба без него. 
Но все это происходило в каком-то другом, параллельном мире. Здесь и сейчас была  холодная темная камера и Мориарти за стенкой. От одних этих прыгающих интонаций у его врагов,  должно быть, дрожали поджилки, на лбу проступали капли пота, а в горле пересыхало. Непредсказуемые люди кажутся безумными. Их сложно не боятся.
- Я хочу поселиться у тебя в голове, Шерлок. И, поверь, я там окажусь, совсем скоро - я позабочусь, чтобы мучиться ожиданием тебе не пришлось.
Шерлок недовольно изогнул губы и нахмурился. Он облокотился о стену позади и подтянул колени к груди, скинув ботинки.
- Значит у нас впереди целая вечность… - протянул Холмс, потирая виски. 
- Ты помнишь нашу встречу в бассейне, Шерлок?
- Это было 3 дня назад, Джим… Почему не охранник? Столько рычагов психологического воздействия… Почему заключенный? 
В голову тут же пришли воспоминания о Стэнфордском эксперименте, когда мужчины, получившие роль охраны, издевались над другими, обреченными изображать заключенных. От постоянных унижений и чувства вины некоторые испытуемые так и не смогли придти в себя.
Впрочем, после допроса, который длился около семи часов, Шерлок тоже чувствовал себя неважно. Это действительно очень унизительно и мерзко, когда тебя считают конченным наркоманом и преступником, виновным в жестоком убийстве. Хотелось оказаться на Бэйкер-Стрит. Растянуться на диване и слушать как за окном проезжают машины, да как огонь трещит в камине.

+1

8

- Вдруг мне снова не удалось произвести на тебя впечатление?
Смех – высокий, нервный, рваный, затих так же резко, как и раздался.
- Почему не охранник? Столько рычагов психологического воздействия… Почему заключенный?
- Нет-нет-нет, Шерлок, - Джим притворно поцокал языком. – Давай хотя бы раз побудем с тобой на равных условиях. Ты же не против? Или тебя возбуждал только прицел снайпера?
В голосе – смесь удивления и разочарования. Как же так, малыш Холмс? Для тебя же стараюсь – хоть раз в жизни научись ценить то, что плывет тебе прямо в руки. Целый диапазон возможностей! Беззвучный судорожный вздох – эмоциональный откат – первая ступень: эйфория – отходит на второй план. Джим отлип от стены, расслабленно выдыхая. Веки плотно зажмурились – вновь, раз за разом прогоняя перед внутренним взором ядовито-кислотный рой мошек. Как отражение собственных мыслей и извращенных мотивов – скачут, переливаются всеми цветами радуги. В районе виска размеренно постукивает знакомый молоточек, а губы непроизвольно растягиваются в улыбке.
Джим Мориарти шумно втягивает застоявшийся воздух.

Тук – уперся головой о твердую поверхность, сквозь футболку приятно холодит спину ледяная стена.
Такое наслаждение – дышать с врагом одним воздухом. Можно запустить ядовитый газ в камеру и слушать, как он задыхается, издавая напряженные всхрипы. Безумное удовольствие – понимать, что никто не вытащит их отсюда. Никаких сообщников – иначе теряется весь смысл происходящего.
Топ-топ-топ. Маленький шарик запрыгал по камере, отскакивая от стен раздражающим эхом. Намеренно отвлекающий фактор – ведь визави терпеть не может когда что-то издает звуки извне, мешая размышлениям. О, думать здесь не выйдет – это основная цель пребывания Джима здесь. Дать понять элементарную вещь: нет, дорогуша, ты не спрячешься от меня даже за решеткой. Что скрывать, даже на том свете не скроешься, ведь Джеймс Мориарти доберется до тебя везде и такая банальная вещь как смерть его не остановит.

- Открою тебе тайну, мой дорогой, - Джим понизил голос – этакая доверительно-клоунская интонация. Пародия на самого себя всегда выходила особенно удачно. – Ты не представляешь, как много людишек считают, что гениальный Шерлок зарвался - и никогда не сможешь представить.
Тихий смешок, монотонные постукивания шарика об пол. О, сколь многое хотелось сказать и какое количество усилий требовалось, чтобы выдавать фразы дозировано, не проваливаясь в_то_самое_состояние, что Джеймс называл игровым азартом.
- Я пробил брешь в твоем разуме, в твоей защите, в твоей репутации. Не сомневайся, что до твоего сердца я доберусь так же легко.
А ведь я предупреждал тебя, Шерлок. Какое счастье, что ты так и не послушался  – такое веселье могло пропасть, не так ли?

Нет, на этот раз никаких избитых ребусов. Время интеллектуального стриптиза прошло, да и первую стратегическую ошибку Холмс уже совершил. Заговорил с ним. Дал сигнал к началу действий. Уж на что, а на человеческие слабости у Джима было звериное чутье. Кто сказал, что Шерлок Холмс – человек без уязвимых мест?
- И пока нам обоим не спится, я хочу немного поиграть с тобой.
Джеймс развязно улыбнулся темноте.
Эта ночь обещала быть длинной - очень длинной.
Самой длинной.

+5

9

Шерлок зябко поежился. Он зажмурился и глубоко и медленно вздохнул, пытаясь заглушить все посторонние звуки.
Это был клоун, выскакивающий из коробки. Пока крутишь рукоятку сбоку деревянного кубика, играет такая ненавязчивая, даже умиротворяющая музыка, а потом, в момент, когда меньше всего этого ожидаешь, крышка резко открывается и яркое, зелено-красное пятно летит прямо в нос или в скулу, если повезет и успеешь увернуться. Жуткая улыбка, насмешливый взгляд, рыжие, жесткие, как солома волосы – Шерлок ненавидел эту игрушку, так сильно, как может ненавидеть четырехлетний ребенок.
Он разобрал ее на части, как поступал со всем, что хотел проанализировать и изучить, будь то химический состав капли воды, или партия скрипки из «Времен Года» Вивальди. Хотя, стоило признать, последнее удалось осуществить лишь частично. Усидчивостью юный Шерлок не отличался.
А потом клоун отправился в полет с чердака их дома. Майкрофт сказал, что это крайне жестокий и бессмысленный поступок. Достаточно было и сломанного механизма. И, пожалуй, в этот раз он оказался прав. Это было чересчур эмоционально. Но Шерлок чувствовал, что должен как-то наказать клоуна за то, что тот напугал его. И за разбитый нос.
С тех пор Майкрофт стал лучше прятать свои игрушки. А Шерлок получил первый в своей жизни урок, что за любопытство приходится платить. И это всегда стоило того.
Но не в этом случае. Холмс был рад, обрести достойного противника, но Джим зашел слишком далеко. Все, что имело для Шерлока значение – это его карьера. Его собственнолично выдуманная профессия. А Мориарти сделал из него  заурядного убийцу.
Шерлоку не нужно было видеть преступного гения, чтобы представить, как тот дрожит от нетерпения, сидя на своей койке. Ему было, чему радоваться. Его антагонист унижен и раздавлен, раздражен и слаб. Он уже начал совершать ошибки, а дальше будет только хуже. Для Холмса, конечно.
Но Шерлок собирался расстроить Джима, нарушив его гениальный план, поступить так, как тот меньше всего ожидает, а затем посмотреть ему в глаза, когда тот поймет, что на самом деле произошло.
Никаких полетов. Всего лишь битва интеллектов. И если для этого надо будет изобразить, что он деморализован и больше не способен мыслить когерентно, что ж, он пойдет на это.
Он сделает вид, что ему есть дело до остальных людей, которые, по мнению Мориарти, считают, что он «зарвался». Он позволит Джиму думать, что тот победил. Но лишь ненадолго.  Лишь до тех пор, пока не почувствует, что Мориарти настолько уверен в своей победе, и в том, что его жертва уже никуда от него не денется, что потеряет бдительность.
- Еще одна игра, - отозвался Шерлок. В его голосе не было и намека на интерес, только усталость.  – И на этот раз у меня нет выбора. Это ты можешь выйти отсюда в любую секунду. Сколько стоит подкупить местную охрану? Двадцать фунтов? Больше? В любом случае, благодаря тебе, у меня нет никаких планов до утра…

+5

10

С каждой фразой, с  каждой ноткой равнодушия, которое Джим улавливал совершенно отчетливо – сердечный ритм учащался, ровно как и сбивающееся время от времени дыхание. Пальцы машинально сжимают край одеяла, комкают некачественный хлопок – невозможно не обратиться в слух. Заслушаться просто. Глухое разочарование напополам с пониманием, дорогой враг решил вести свою игру и настойчиво гнет линию. Джим потер висок внутренней стороной запястья. Черт побери, Шерлок, ты уже упустил свое время. Смирись с ролью жертвы обстоятельств, перестань артачиться и сопротивляться – неужели тебе мало унижений?

- Замолчи, - простонал Мориарти, отбрасывая мячик. Звонкая резина со стуком укатилась куда-то в угол. – Холмс, ты в камере, полностью в моем распоряжении. Я бы на твоем месте даже не притрагивался к пище – впрочем… - Джим выдержал почти влюбленную паузу. - …кому я объясняю, тебе ли не знать о свойствах медленнодействующих ядов? Ты до сих пор любишь молоко? А вдруг тебе принесут не молоко?
Не слова, поток эмоциональных фразоизвержений. Его не видят, нет особой необходимости рисоваться, и это самое сладостное, что есть в их маленьком приключении. Здесь они могут полагаться лишь на себя, на свои чувства и на свой разум. Короткие ногти мягко, почти по-кошачьи заскребли по стене.
- Никакой охраны, дорогой. Никого лишнего. Только ты и я. Наши задушевные беседы и моя любимая игра.
Уголки губ задрожали от тщательно сдерживаемой улыбки. Чистое предвкушение. Если бы подобные ощущения можно было растягивать до бесконечности… Джеймс подсел на них, а с подобных стимуляторов так просто не соскакивают.

- Представь, что между нами – детектор лжи нового поколения. Я задаю тебе вопросы, ты на них отвечаешь. Предельно честно, - неожиданно тихо вышепнул Джим последние два слова, любовно скользнув по стене кончиками пальцев. Если закрыть глаза, то можно представить, что он касается соперника. Измеряет его пульс. Прислушивается к сердцебиению. Есть в этом что-то невыносимо интимное. Не так уж и просто почувствовать, когда лукавит данный оппонент – практически невозможно ощутить так, как просто Джим обычно считывает остальных – и это одна из причин его зависимости от. В Холмсе это привлекает, интересует, затягивает – и так же откровенно и незамутненно раздражает. До дрожи.
– А если мне не понравится ответ или же я пойму, что ты лжешь мне, Шерлок… - Джим расслабленно усмехнулся, скользнув взглядом по вентиляционному отверстию и излюбленным клоунским тоном продолжил информирование собеседника. - То те, кто находится с нами в соседних камерах… брык. Ну, как тебе идея?
Джеймс не собирался трогать опустившихся маргиналов – природная брезгливость брала свое. А вот совсем рядом находился чудный, совершенно необыкновенный мальчик-оборванец, так не вовремя попавший в поле зрения полиции.

+3

11

Мориарти нравилось смотреть, как его жертва мучается, загнанная в угол. Наверное, в детстве он был из тех мальчишек, кто отрывал мухам лапки и крылья, а затем наслаждался зрелищем, как они медленно умирают. Ни намека на сожаление. И никаких причин для того, чтобы поступать так. Ему просто нравилось причинять боль, ломать, уничтожать, стирать с лица земли. Просто потому что, по его мнению, он имел право на это.
Ему хотелось лишить Шерлока всего: карьеры, поддержки в лице Джона, жизни. Но не сразу. Постепенно. Растягивая удовольствие и муки Холмса, чтобы их хватило надолго.
Смирись, ты – пленник. Ты – убийца в глазах общественности. И даже в глазах Джона, ведь он засомневался. Пускай на долю секунды, но все же он не был уверен до конца, что ты невиновен. 
И даже Майкрофт не поможет тебе. Дела государственной важности. И этим все сказано. Нет-нет, конечно, он пришлет своих лучших адвокатов, чтобы вытащили непутевого братца из тюрьмы, но даже те не смогут ничего поделать.
Никто не сможет тебе помочь, пока Мориарти не захочет этого. А он этого не захочет.

Какова глубина отчаяния, в которое может погрузиться человек? Способен ли он будет сам выбраться из этой ямы? Или жалость к себе утянет его на дно?
Все это нисколько не беспокоило Шерлока. Рефлексия никогда не была его сильной стороной.
Холмс нервно потер пальцы друг об друга. Решение есть всегда. Безвыходна только смерть.
Холодно. Он что, дрожит? Глубокий вдох и медленный выдох. Поворот головы и взгляд искоса туда, где предположительно находится его соперник.
- Так тебе нужна правда или ответы, которые тебя устроят? – уточнил Холмс.
Джим всегда так много говорит. Ему так нравится быть зловещим. Ему так важно ощущать страх своего оппонента. Вся эта болтовня ему еще не надоела?
Смерть Ирэн.
Яд в молоке (ему даже про молоко известно. Откуда? Неужели от Молли? И что еще он знает о пристрастиях Шерлока?).
Рецидивисты и бездомные готовые наброситься на Холмса в любой момент.
Шерлок был слегка разочарован. Он ожидал, что Мориарти будет действовать более изобретательно и изящнее.
Но, тем не менее, Холмс не хотел продолжать эту маленькую и определенно увлекательную для Джима игру, пока не узнает, для чего все это? Почему именно сейчас? И ответ «скучно» не мог его устроить.
Если бы Мориарти сам не раскрыл своего инкогнито, Шерлок еще нескоро добрался бы до него. Но нет, Джиму не терпелось познакомиться с ним. Так почему же?
- Позволь один вопрос: зачем?

+2

12

Игра в лучших традициях Томаса Харриса, разница лишь в том, что между ними бетон, а не стекло. Когда-нибудь, возможно, прогуляемся с тобой и до психиатрической лечебницы. Джим слышал, что в некоторых филиалах палаты разделены окнами. Побывать не довелось, хоть и предлагали.
- Мне нужна правда, которая меня устроит. - Почти шипение в ответ.
И крутись как хочешь. Холмс практически вынудил его на банальную и предсказуемую реплику.
Как же раздражал этот спокойный и невозмутимый сыщик – наверняка прилип к койке и не двигается с места, полагая, что Мориарти потрещит часок и успокоится. Ошибаешься, гений. Целое искусство - плести нить рассказа, опутывая оппонента паутиной красочной, но сладкой лжи – только ты понял еще одно, иное значение слова "паук", верно? Нитки-ветки-марионетки, конечно, не менее весело, но сие - ничто, по сравнению с тем чувством, когда наблюдаешь за плодами чужих усилий.
Что требуется для красивого финала? Всего лишь небольшая инструкция и минимум декораций. Молоть языком – тоже профессия и Джим главный специалист в этом цирке. Другое дело, что за его словами стоит сила, противиться которой все равно что беседовать со стеной. Такой каламбур.

- Зачем? Ты знаешь, что мне нравится в тебе больше всего, Шерлок, - усмешка на высокой ноте. - То, что ты можешь быть кем угодно, пока играешь белыми.
Привычные забавы - не театр одного актера, не очередная миниатюра, но чистой воды самолюбование и наслаждение ситуацией. То, чего обычный человек не может себе позволить ввиду своей ограниченности и страха перед всем, что не укладывается в положенные нормы.
- Мы похожи: мы оба ищем, но не находим, - Джеймс расслабленно осклабился на выдохе и улыбчивая маска соскользнула, обнажив острый оголенный нерв.
Спокойствие подобно наготе.
Можно сколько угодно мерить шагами камеру, и если прикрыть глаза, то увидишь размытый сгорбленный силуэт сквозь стену. Слух чутко улавливает каждый шорох по соседству. Губы растягивает жутковатая усмешка, соскользнувшая так же молниеносно, как и появилась.
- Представляю твое лицо сейчас – ну да, разумеется, куда Джиму Мориарти до Шерлока Холмса, ведь он двигает фигуры не того цвета!
Почти_скороговоркой, четко проговаривая каждый слог – и тон срывается на грубое фа-бемоль, обрывая ровное полотно нот, плавно переходящих из одной в другую. Вдох. Шаг назад, пару мгновений буравя стену ненавидящим взглядом и последующая фраза несет издевательски-доверительный оттенок:
- Скажи мне, Холмс, в качестве платы за откровение: теоретически ты бы смог играть на моей стороне?

Отредактировано James Moriarty (2012-05-22 04:36:22)

+3

13

Голос Мориарти, то резкий и срывающийся почти на крик, то переходящий в шепот, затаившийся, словно змея, предвкушающая скорую трапезу, заставлял Шерлока прислушиваться к каждому слову, обращать внимание, как Джим расставляет акценты.  Интонации криминального гения рассекали ночь на две половины, вторая из которых, не сулила собой ничего хорошего, приближая неминуемое. «Одна ошибка, Холмс, и бум. Попытаешься выкрутиться – бум. Наскучишь мне – бум».
Шерлок опустил ноги на пол, запрокинув голову и прикрыв глаза.
Но как ты будешь жить без этого адреналина, Джим? Как вернуться к обычной жизни после этой нашей небольшой игры? Ведь ты получаешь невероятное удовольствие от процесса. А потом будут только заурядные личности, тривиальные будни, и преступления, которые никто не сможет разгадать, и только ты один сможешь наслаждаться красотой своих замыслов. Гению необходима аудитория. В этом его слабость.
И очень скоро тебе вновь станет скучно. И что тогда?
Поэтому все твои угрозы – пока лишь остаются пустыми словами.

Выдох.
Ты будешь оставлять подсказки, чтобы в самый последний момент я мог выбраться из твоих же ловушек.
И так будет продолжаться до финального акта твоей пьесы, в которой ты с какой-то стати решил дать мне роль героя и попытался убедить в этом всех остальных: Джона, Лестрейда, миссис Хадсон…
Но герои, как и все это смехотворное деление на черное и белое, существуют лишь в сказках, в упрощенной реальности. В жизни от них нет никакого толка.
И вот, Джим, ты сам разрушил свою легенду. Что ж, позволь мне обжиться в новом образе. Ты удивишься, ведь я тебя не разочарую.

Пальцы нетерпеливо отстукивали ритм по колену, с губ сорвался едва различимый смешок.
- Ты прав, мы похожи. И даже больше, чем ты думаешь. Я готов поступать как угодно. Готов делать то, на что никогда не пойдут обычные люди. Готов сгореть, лишь бы развеять скуку, - тихо ответил он, не желая разрушать столь тонко созданный Джимом почти интимный момент. – Возможно, я играю за белых, но я никогда не стану одним из них.

+3

14

Впервые сравнение с кем-либо не вызывало отторжения. Они никогда не будут играть одним цветом, ведь им тесно даже по разные стороны баррикад, и даже Вселенная не вместит обоих. Один лишь факт существования Холмса заставлял Мориарти задыхаться и, черт побери, он не верил, что Шерлок не чувствует то же самое, зная, что его враг дышит с ним одним воздухом.
Просто Джим не скрывал своей одержимости.
Шерлок ничего не чувствует в принципе, находясь в непосредственной близости с соперником. Боится проявить себя? Эмоции равны слабости, да, конечно...
…просто Джим никогда не был трусом.
Где сейчас его привычная большинству нетерпеливость, истинно подростковое упрямство, вечный взгляд свысока? Рядом с Мориарти Шерлок мгновенно старел на десять лет и это непередаваемо раздражало. В такие моменты он до жути напоминал своего заносчивого братца.
Сказать ему?
Вот младшенького передернет.
- И тебя устраивает роль серого кардинала, - уточнил Джим  - скорее для себя, нежели задавая Холмсу очередной вопрос и с едва различимой ноткой яда присовокупил: - Совсем как нашу принцессу.
Откровенно скучающий тон резко скакнул на иную, более оживленную отметку. Интересная семейка, есть определенное сходство. Даже братцы-индиго в наличии у них обоих. Если Шерлока было просто приятно затягивать в сети, играясь, неторопливо выдергивая из крыльев птенчика пушистые перья и постепенно вытягивать из него все соки, то Майкрофт интересовал Джима больше с экспериментальной стороны - потыкать пальцем и посмотреть, что будет. Уж слишком предсказуем был старший Холмс, не было в нем того, что так притягивало в Шерлоке – безрассудства, позерства и фанатичного взгляда при виде трупов, что придавало последнему особенный шарм. С точки зрения Мориарти, разумеется. Было во всем этом что-то знакомое и родное, пусть он и смотрел с другой колокольни.
- Ты умница, Шерлок, замечательный рассказчик. До меня тебе далеко, конечно, - Джим откровенно ухмыльнулся, "подсластив" пилюлю. – Но учитывая вопиюще неромантичную обстановку, справляешься неплохо. Это все очевидные вещи, почти пустой треп, а твоя позиция смахивает на лицемерие, не находишь?
Утрировано, поспешно, слишком прозрачно. Должно разозлить. Пальцы вновь мягко царапнули по гладкой стене. Ближе. Ближе к телу, Шерлок, пока подпускают.
Читай мои мысли.
- И раз уж ты столь мудро подметил наше сходство, ответь мне - в чем наше главное различие?

+1

15

Где-то неподалеку лязгнула запираемая дверь. Шерлок резко открыл глаза. На этот раз тяжелых шагов охранника не было слышно. Телевизор смолк. Вокруг воцарилась мертвая тишина, и, казалось, на этаже остались только они вдвоем.
Прислушиваясь, Холмс поджал губы и сосредоточенно уставился в одну точку. Он знал, какой реакции дожидается от него Мориарти, но это было бы слишком поспешно, а потому откровенно наигранно. Нет, переход от полного спокойствия, через потерю контроля и, наконец, к вспышке ярости требует значительно большего времени. Стоило признать, что некоторое время назад он был очень близок к этому. Но теперь все вновь стало ясно, а потому не внушало страха.
Джиму придется постараться. Он ведь обещал сжечь его сердце, проникнуть в его мысли. А что если он обнаружит там совсем не то, что предполагал? Что произойдет тогда? Удивление? Разочарование?
Игра набирала обороты, и Шерлок ощутил тот азарт, который обычно сопровождал каждое его расследование. Обстановка больше не играла роли.
Единственное отличие состояло в том, что на этот раз все было значительно более остро. На кону стояло нечто большее, чем очередное доказательство всему миру своей гениальности. Хотя смерть в этой камере была бы слишком простым, тривиальным и скучным окончанием их истории.   
И Джим должен был это понимать. Ему нужно было увидеть полное падение детектива. Игрушка надоедает только тогда, когда она оказывается полностью изученной.
Нормальный человек, попавший в такую ситуацию, наверное, был бы в ужасе. Пытался бы достучаться до всевозможных инстанций, чтобы выбраться. Но Шерлок всегда был далек от нормальности. Кроме того, эти бестолковые действия, привели бы лишь к тому, что он лишь  еще больше запутался в сетях Джима.
Нет-нет. Ему хотелось узнать, что будет дальше, что еще придумает для него криминальный гений.
Верно было не только то, что Джим будет скучать по Шерлоку, но и Шерлоку будет тосковать по Джиму.
Это безумие? Безрассудство? Игра двоих, в которую оказались вовлечены невиновные люди. И когда эти люди погибали, все, что на самом деле огорчало Шерлока – что он проиграл этот раунд.
О да, Джим, у нас действительно много общего.
«Принцесса Майкрофт» не вызвало у Шерлока тех эмоций, на которые рассчитывал Мориарти. Лишь напомнило, что в отличие от Холмса, Джиму известны слабые места противника – его окружение. Но это преимущество было временным. Завтра, или правильнее будет сказать уже сегодня, ему должны позволить поговорить с адвокатом. Майкрофт, конечно же предоставит Шерлоку своего юриста, и тогда Холмсу останется лишь передать через него  брату записку, чтобы тот установил высший уровень наблюдения за Джоном и миссис Хадсон. К счастью, Британское Правительство обойдется без объяснений и просто сделает то, о чем Шерлок попросит. Потому что если младший Холмс о чем-то просит, значит это действительно важно.
И оставалось надеяться, что Джим еще не успел подобраться к Уотсону и миссис Хадсон близко.
- Лицемерие? Разве? Если мне нравится разгадывать твои загадки – это обязательно должно означать, что я играю за белых? Примитивный вывод, Джим, - протянул Шерлок. - Нас рознит лишь то, что ты любишь приносить людям неприятности. В этом твое наслаждение. Я же не вижу здесь ничего захватывающего.

+1

16

Возникшая пауза – тонкая, звенящая, эмоциональная. Чем сильнее взвивался Джеймс, тем больше каменел Шерлок. Пространство пропиталось свежим озоном.
- Тебе ли не знать, что большинство людей не заслуживают даже этого. Но мои маленькие проказы не имеют к тебе никакого отношения, это так… разминка перед большим делом. – Джим рвано дернул плечом. – Никто и никогда не понимал моих мотивов. Какая ирония - даже ты не понимаешь!
Сам не заметил, как снова сорвался. Добро пожаловать домой, дорогой. Это глупое состояние, когда сам не знаешь, чего хочешь, но жить без этого не можешь, нужно давить на корню.
- Ответ неверный, - Джим поморщился, не скрывая разочарования. Думать вслух – удел непостоянных. Апатия и тянущее ожидание привели их сюда. – Ты промахнулся, дорогой. Ми-мо… - скучающе протянул Мориарти последнее слово.
Ах, это искусство интонаций. Точка поставлена, но миллион слов повисли в воздухе. Больше нет желания оттачивать на Холмсе-младшем запас остроумия.
Соседняя камера пахнула безразличием. Обычно дети радуются, когда вытаскивают из рождественского пирога пластикового Иисуса. Джеймс тоже мог показаться безразличным, но слишком много полутонов в голосе, слишком резко блестят глаза. Существо жадное до событий, яростно билось внутри, подергиваясь в предвкушении чего-то нового, но обретенный прилив энергии ушел также быстро, как и возник. Острота момента, встреча взглядов – самое важное, что может произойти. Три дня назад они встретились глазами. О, как много может прояснить эта простая процедура обмена. Так начинаются войны и заключается перемирие, так теряется свобода и подписывается приговор.
Приятно, когда тебе отвечают взаимностью.
Джим потер висок, несколько возвратно-поступательных движений, спускаясь ладонью к затекшей шее - старая как мир механика, почти как секс – и опустился на кровать. Продавленное ложе тихо скрипнуло под его весом.

***
Лучше бы это был подвал, по краям которого лилась вода, заплесневевшее место, где все слова казались бы лишними. Не антуража ради и удовольствия – нет, совсем не для этого. Посмотри на них, шепчет внутренний голос, посмотри. И Джим смотрит в море суетящихся тел.
Острый неприятный запах дыма принес обрывки событий.
Люди в белых халатах, мелькающие в окошке камеры, молодой парень с татуировками по всему телу и тонкой паутиной шрамов на запястьях – Джим приметил его еще на входе, стояли почти вплотную, едва ли не соприкасаясь плечами, обоих повязали почти за одно и то же: распространение и употребление, так забавно. Запах обгорелой плоти скользит, распределяется по ограниченному кубу камеры и Джеймс нервно сглатывает от отвращения. Словно гарь скользит по влажному тоннелю пищевода. Еще тогда анорексичное нечто показалось созданным из влажного тумана, да и сейчас, судя по гремящей каталке, пресловутое дитя ночи оказалось едва не легче эфира. Кто мог знать, что понесут именно с этой стороны, травмируя и без того шаткое чувство прекрасного. Не забивай себе голову, малыш, шепнуло то самое чувство чужим, но знакомым голосом. Был ли когда-нибудь еще кто-то особенно значимый, кроме?
Несколько безмятежных секунд и Мориарти вернулся туда, откуда начал.

Грузные шаги – трое… нет, четверо.
- Доброе утро, - почти жизнерадостно поприветствовал Джеймс пустоту. – Эй, по ту сторону, никого не задело? Как насчет того, чтобы переехать в более комфортабельный номер?
Шаги стихли, две пары ног прошли дальше по коридору. Вместо поворота ключа тишину нарушил грохот выдвигаемого лотка. Всего лишь завтрак.

+1

17

Представьте себе помещение, границы которого с первого взгляда невозможно разглядеть. И если даже вы зададитесь целью найти их, то, скорее всего, это мероприятие кончится неудачей. Вы лишь упретесь в еще один стеллаж, коих здесь неисчислимое множество. Они образуют это помещение, делят его пространство, составляют геометрию. Само по себе это место не имеет значения, оно полностью подчинено созданному порядку и может легко меняться в зависимости от внешних обстоятельств. Здесь нет запахов и освещения в привычном понимании этого слова. Но есть правила, строгая иерархия и непоколебимые законы. Потому что иначе это помещение не имело бы такого значения и ничем не отличалось от других. Каждый ящик каждого стеллажа должен был получить свой номер, прежде чем занять свое место в картотеке.
Не всё могло попасть сюда. Что-то сразу же выбрасывалось, что-то занимало место среди схожих малополезных ящиков на задворках, куда было крайне сложно забраться, не сбившись с пути.
Но, даже имея карту, обыкновенный разум не смог бы ничего здесь обнаружить. Это место было неподвластно среднестатистическому человеку. И попробуй он вытащить из этого помещения нужный ящик, в лучшем случае отделался бы головной болью, в худшем – спятил бы, не найдя выхода.
Впрочем, обычный человек не мог попасть сюда. Несмотря на гибкость границ, это место было настоящей непреступной крепостью доступной лишь хозяину. Только он мог беспрепятственно распоряжаться здесь и знал, как все устроено. Он создал это помещение, он навел в нем идеальный порядок и мог мгновенно найти любой стеллаж и любой ящик. Он удалял и прибавлял, уплотнял и перемещал их, совершенствуя свой дворец.
Дворец Разума.
Претенциозное, но зато исчерпывающее название.
Эмоциям и чувствам здесь не было места. Они несли с собой хаос, разрушали связи и стирали ассоциации. Против них был выстроен особый барьер. Но иногда им все же удавалось проделывать брешь и проникать внутрь, беря вверх над мощным разумом.
Это было хуже, чем оказаться на пути у цунами.
Уязвимость разума, потеря контроля пугали его больше всего на свете.
Свет гаснет и воцаряется столь необходимая ему весь этот день тишина. Глаза закрыты, кончики пальцев соединены перед собой и прижаты к губам – привычный ритуал. И вот он уже там.
Это не убежище. Это ответы на вопросы, необходимые для освобождения. Это битва с памятью, подернутой пеленой наркотического бреда.
Когда это началось? Что она сказала перед тем, как игла вонзилась в его плечо? Была ли она испугана по-настоящему? Кто был тот человек? Как он выглядел? Что говорил и говорил ли вообще, перед тем как наброситься на нее? Что было потом?
И был ли третий человек в его комнате или же ему все это привиделось под действием наркотика?
Детектив инспектор, столь рьяно допрашивающий его несколько часов назад, сам не ведая того, дал ему почти всю необходимую информацию.
Но, чтобы добраться до истины, ему нужно было вспомнить все самостоятельно. Полицейские всегда упускают самые важные детали, не обращают внимания на улики, лежащие прямо перед их носом. А уж тем более в таких случаях, как его, когда предполагаемый преступник находится в одной комнате с жертвой с орудием преступления в руках. Все так очевидно, так зачем усложнять себе работу, заставлять себя лишний раз думать.
Он не убивал Ирэн. Если бы он хотел убить человека, то сделал бы это изящно, а не так грубо. На свете столько интересных ядов, которые невозможно обнаружить после смерти. Если он стал бы преступником, совершал только идеальные преступления. Никто никогда не подумал бы на него.
Но ширма выглядела идеально.
Бывший наркоман, которому ничего не стоит однажды сорваться. Одежда в крови. Ссадины на костяшках пальцев, возникновение которых он не мог объяснить. Ни единого свидетеля…
Он не убивал ее. Но память отказывалась помогать ему. Все его попытки заводили в кромешную тьму беспамятства.
За дверью раздались звучные шаги, и Шерлок встрепенулся, возвращаясь к реальности. Тело затекло от неподвижной позы. Уже наступило утро. По камере стремительно распространялся неприятный запах еды. Завтрак в камерах предварительно заключения, может быть, и не был так плохо, вот только состояние Шерлока не позволяло ему даже близко приближаться к пище.
Медленно вытянув едва слушающиеся ноги, Холмс лег на бок и уткнулся носом в тощую подушку.  Из соседней камеры донесся бодрый голос Мориарти.
Шерлок ничего не ответил.

+2

18

Готов сгореть, лишь бы развеять скуку.
Что сейчас до великих замыслов любого цвета, когда завтрак был почти поглощен, а мысли занимал лишь тот факт, что желтая роза могла послужить неплохим украшением к завтраку вынужденного оппонента. Всякий раз, когда приходилось повторяться, Мориарти демонстрировал сопернику свой неповторимый почерк, некий опознавательный знак, вроде тех, что оставляют туристы на лондонских достопримечательностях: я был здесь, - но следует заметить, что неисправной проводки с последующим переселением контингента на этаж выше, до сей поры не было. Иногда приходится жертвовать изяществом ради цели.
На то есть причина и она никого не касается. Очередная причуда последних дней.

Неслыханная щедрость – оставить Шерлока на растерзание собственным мыслям, позволяя тому постичь, каково это – быть полностью свободным от тех факторов, что отвлекали. Наиболее раздражающим, разумеется, являлся столь дорогой Холмсу сожитель, обладающий необъяснимой способностью перетягивать внимание детектива с Джима на себя. Горьковатый привкус в котле со сладким зельем, оттенок трезвости в пьянящих испарениях. Это была загадка, понять которую до конца не предоставлялось возможным. Загадка, которую не стоило и разгадывать – лишь устранив одно из слагаемых, можно получить нечто интересное и будоражащее разум. О сложности уравнения Джим в кои-то веки не задумывался. Только о решении. Продуманным, изящным, новым, опровергающим все известные способы.

Спустя час тишины даже идея пошарахаться с Холмсом по его извилистому мыслительному лабиринту – за компанию – показалась Мориарти заманчивой.
Тьфу.
Вникать в суть красочных суждений и неожиданно благородных мотивов… Еще пара минут и пресловутая проклятая тишина впаяет его в пол, на котором сидел. Не имея веса, она струилась сквозь тело, задевая оголенный нерв – а ведь всего лишь второй день взаимоубивания о высокие материи. Перспектива провести таким образом пару вечностей, откровенно говоря, не впечатляла, а на тему счастливой загробной жизни можно развлечься и потом.

На этаже оставалось три человека: Джим, Шерлок и вечно спящий охранник, не переваривающий ирландский акцент, который Мориарти в порыве вдохновения радостно прилепил к родному английскому в момент задержания. Джим отчаянно заскучал, а Шерлок мог перезаряжаться годами, мыслительный девайс-мастадонт, под кодовым названием "чертоги разума" при свете дня не казался таким завораживающим, чтобы просто дать детективу спокойно поразмышлять. Слишком широкий жест. Хватит и того, что Джеймс не стал жертвовать всемирным брендом (читай, собственными частями тела), поселившись на расстоянии. Понятие относительное, но все же.

- Шерлок, милый, то что – обиделся?

При всем большом желании вопрос не трактуется как сочувствующий. Капризная и приглашающая интонация трудного подростка  - воплощение игривого сарказма – Джим снова обрел дар речи (от слова бред).
Неохота дозировать.
С одной-единственной фразы натекло на целую тираду.

+1

19

Бездействие убивает. Оно как скука, и даже хуже нее. Нет возможности выбраться, найти хоть какое-то занятие достойное его интеллекта. Враг за стеной, чей тон срывается с тихого почти нежного шепота, к резкому, вырывающему из раздумий, крику, обо всем позаботился. Остается только сидеть и ждать, когда оглушающая тишина будет нарушена словом, шагами в конце коридора,  бряцаньем наручников, жалобным скрипом стула, на который тяжело опускается тучный охранник. Хоть чем-нибудь. Что-то должно произойти, чтобы он  вновь почувствовал себя живым. В ином случае… а что в действительности будет дальше? Как далеко все может зайти?  Как далеко он может зайти?
Замкнутый круг. Мысли то и дело возвращаются к той ночи. К Этой Женщине, которая любит… любила наказывать других, причинять им столь желанную боль.
Удар пришелся в плечо. Он даже не успел защититься, так неожиданна оказалась атака. От следующего удара он упал на кровать. Стек - привычное оружие в ее руках. Она знает, как доставить своим клиентам максимум боли и при этом не нанести им сильных физических повреждений. На следующий день ни что не должно свидетельствовать о том, как они провели вечер прошедший. 
Образы, размытые силуэты, удары, отдающиеся в висках, и полная беспомощность. Что реальность, а что лишь игры одурманенного рассудка? Пальцы яростно сжимают подушку.
По ту сторону стены, Джим ожил. Это тишина сейчас ненавистна им обоим, вот только Мориарти, как хозяин положения, может с легкостью управлять моментом. А Шерлок лишь выжидает, как загнанный зверь, который собирается все силы для последнего отчаянного маневра.  «Шерлок, милый, ты что - обиделся?»
Персональный ад.
Что ж, если спастись не удается, то можно испытать терпение соперника и посмотреть, что произойдет, если Джим не получит желаемого. Приведет ли он свои угрозы в действие, или так и будет продолжать беседовать сам с собой, раз упрямец в соседней камере дал обет молчания? Они оба твердо будут стоять на своем в этом поединке, пока, наконец, один из них не одержит победу.
Шерлок перевернулся на спину, изучая облезлый потолок.

+3

20

Касаемо победы.
Ирэн Адлер. Выполнив свою часть договора доминантка исчезла и, если верить отчету, что Джеймс успел окинуть за пару часов до своего задержания, бесследно исчезла из Лондона; во всяком случае, ни один отель не регистрировал ни один из известных ему псевдонимов. Создать новую личину не так уж и просто, надо бы узнать, кто именно предоставляет ей такие услуги. Печется о безопасности, ну надо же. Что-то вроде этого Джим и предполагал, но тот факт, что секс-работница вновь ускользнула прямо из-под носа, неприятно царапал самолюбие.
Что скрывать, блеск в глазах Ирэн Джиму крайне не понравился – еще тогда, в номере, где они обменивались краткими, но многозначащими репликами. С нее станется вплести малыша Холмса в очередную авантюру, а затем гордо удалиться, попутно отхватив схему расположения ядерных боеголовок и пару компрометирующих видеозаписей. Оставалось ждать ее прокола, но изворотливость Адлер – о, эта чертова женская изворотливость, - притча во языцех и Мориарти не мог допустить, что однажды она сработает против него. Когда дело касалось личного кубик-рубика, Мориарти становился куда более жутким собственником, чем обычно.

- …Даже если и обиделся… - Джеймс с ленцой махнул рукой, - это не послужит оправданием. Ну же, Шерлок, скажи "здравствуй, папочка!", ты же не хочешь перейти на хлеб и воду? - не тягучий полусветский монолог, не приторно-издевательские интонации, но мерцает медовый блеск в глазах. Сегодня соседняя камера выдавала дружелюбие с особой скупостью.
Персональный ад. Капкан, идеально подогнанный под размер зверька, кто-то другой мог пройти мимо, но не Холмс. Расплата за излишнюю самоуверенность, сладкий-сладкий по своей природе эгоцентризм и безоблачную веру в собственную исключительность. Тебе ведь нравилось верить в свою неуязвимость? Сотканный из криминалистической пыли и надрывных звуков скрипки: раны заживали мгновенно, и никакой наркотик не мог повлиять на чрезвычайную ясность мысли. Да и что могло произойти с тем, кто предугадывает фактически все?

Ты помнишь пыль, устлавшую Бейкер-стрит вдоль и по прямой? Этаж жилого дома, вспыхнувший в долю секунды и рассыпавшийся яркой карамелью под крики детей и взрослых; шум города, сдавленный плач в динамик и призрачный шанс на выживание? Кровавый стук азарта в ушах? Ты помнишь вальс водной глади над потолком, Шерлок?

Едва заметная дрожь пальцев, надежно придавленных затылком, пламя беснуется на внутренней стороне век. Джим прикрыл глаза, но пламя успело отразиться в них. Стены камеры съехались, вновь обретая четкость. Втянул спертый воздух. Остальные подробности помнить не стоило.
О том, как поглощались химикаты собственного изготовления – чтобы проверить! – что случится; как через плечо летела шальная пуля в бетонную стену - на спор, без шанса на анализ, куда она отскочит. У иного – прозрачные тянущиеся трубки с глюкозой, впивающиеся в мраморно-белую кожу, знакомое невозмутимое лицо у постели, звон мобильного и первое за всю жизнь-карьеру отклонение вызова. Заверения врачей. Уничтожение личной лаборатории, которую пришлось воссоздавать заново.
Наша прекрасная, похожая, удавшаяся во всех смыслах жизнь не стоит и пенни, так почему у других она должна стоить дороже?

Стрелки воображаемых часов зашкалили за полдень, грохот лотка разрезал тишину. Теперь к желтой розе захотелось присовокупить и револьвер - Холмс с его тягой к истории криминалистики явно оценил бы намек, но повторять исторические ошибки не хотелось.

Отредактировано James Moriarty (2012-09-22 00:31:31)

+1

21

Потолок был испещрен тонкими замысловатыми узорами из трещинок. Они сплетались и обрывались совершенно бессистемно. Кое-где штукатурка уже начала осыпаться, обнаруживая под собой неприглядный серовато-желтоватый слой. Порядок в камерах был всего лишь профанацией. Как и многое другое.
Лед трескался. Но не под воздействием температуры, а под давлением скопившегося напряжения, беспокойства и долгое время сдерживаемого гнева. В этом не было смысла. Но терпение не бесконечно. И бурный поток угрожал вырваться наружу, рискуя уничтожить все, что с таким упорством создавалось долгие годы. Уровень некогда бескрайнего океана хладнокровия стремительно понижался, обнажая уязвимую прибрежную полосу.
Время было упущено. Улики теряли свою актуальность. Его вина становилась все более очевидной. А он лежал на этой койке без движения, без малейшей попытки вырваться и разглядывал потолок.
Что-то должно было случиться. И даже зная об этом, к этому невозможно было подготовиться. Как к взрыву в бассейне.
Пальцы неспешно перебирали в воздухе невидимые струны. В любой момент…
…Стул в дальнем конце коридора резко отодвинулся от стола, и грузный охранник неохотно оторвал свое тело от теплой продавленной поверхности, чтобы встретить посетителя, нетерпеливо стучащего наручниками о тяжелую металлическую дверь.
- Иду я, иду, - громко проворчал страж, ища нужный ключ в связке.
После нескольких безуспешных попыток, звонких падений ключей на пол, тяжелых вздохов, наконец-таки дверь оказалась отперта, после чего между двумя полицейскими произошел едва различимый обмен репликами.
Шерлок сел, поправил воротник рубашки и одернул полы пиджака. За ним пришли. В беседе с адвокатом, которого подослал к нему Майкрофт, несомненно не было никакого смысла, разве что, тот мог поведать ему что-нибудь новое по делу. Но надежды на это было мало. Однако через него можно передать информацию для брата и Джона, чтобы Уотсон ни в коем случае не пытался разобраться в случившемся. Пустая трата времени, из которой ничего не выйдет.
Ему не нужна ничья помощь. Тем более Джона.
Снова шаги в коридоре. Дверь его камеры открылась, и на пороге показался тучный охранник.
- Холмс, на выход. Тебя ждет адвокат.
Шерлок едва заметно улыбнулся. Паутина Мориарти была обширна, но он не мог контролировать все.
«Прости, Джим, но тебе придется развлекать себя самостоятельно».
Соседняя камера оставалась безответна, и когда на запястьях Шерлока защелкнулись наручники, и тогда, когда его повели к выходу.
Извилистый путь до «допросной» он мог проделать и с закрытыми глазами, запомнив дорогу с первого раза. Но неожиданно маршрут был изменен, и перед последним поворотом полицейский приказал ему следовать прямо. 
- Куда мы идем? – Шерлок остановился, посмотрев на сопровождающего вполоборота.
- Шагай! – раздраженно произнес мужчина, толкнув его в спину. Все происходящее полицейскому определенно было не по душе. Но сто фунтовая банкнота, невинно торчащая из кармана брюк, перевешивала все муки совести.
Как странно, еще слишком светло для столь любимых прогулок Джима. Для чего же ему все это понадобилось? Неужели он все-таки решил устроить Шерлоку встречу с головорезами? Или даже убить его?
Полицейские, встречавшиеся по пути, не обращали на них ровным счетом никакого внимания. Они были поглощены работой или созерцанием собственных ботинок. Кроме того, человек в наручниках представлялся им бесправным, что зря время терять?
Шерлок оценил шутку Мориарти, но она слишком затянулась.
Вскоре они подошли к запасному выходу. Полицейский огляделся и, убедившись, что поблизости нет посторонних глаз, открыл дверь, схватил Шерлока под локоть и вывел на улицу.
При нем не было оружия, лишь электрошокер, что было малоприятно, но не смертельно. Кроме того неподалеку была оживленная улица, на которой можно было скрыться в случае чего. Но полицейский неожиданно достал ключ от наручников из кармана и потянул Шерлока за запястья.
- У тебя есть всего 10 минут, пока детектив-инспектор Мастерс не поднимет на твои поиски весь Скотланд-Ярд. Так что беги, кролик, бе… - наручники упали на землю, а на груди полицейского начало расплываться кроваво-красное пятно. На лице навсегда застыло изумленное выражение.
Шерлок в ужасе отшатнулся. Он  резко развернулся, всматриваясь в окна дома напротив. Где-то там притаился снайпер, и скрыться он уже не успеет.
- И какой же в этом смысл, Джеймс… - протянул Шерлок, заметив дрожащее красное пятнышко от лазерного прицела у себя на груди.
Абсурд.

+2

22

Мягкие шаги в непроницаемой тишине, беззвучное дыхание рвет ее на лоскуты - и трещит пространство в радиусе метра: эти мягкие ткани, такие уязвимые - Джеймс пускает кровоток на поток, и давят - стены, потолок, и дышать уже невыносимо. Слишком мало.
Слишком тесно, не развернуться в этом длинном коридоре. Томми упрямо передвигает ножками, минуя железные двери, невольно вдыхая затхлый аромат из опустевших камер; морщится, но не дает себе послаблений, ведь уже несколько минут на волю рвется ликующий Джим. Только пройти этот злосчастный коридор, не обращая внимания на бесцеремонные толчки сзади - хорошо, стараясь не обращать, - на пути к свободе. Правила внутреннего коридорного движения стоит соблюдать. "Алиби", "презумпция невиновости", "ложное обвинение" или "свидетельство в защиту" - о, как удобны эти понятия в профессиональной сфере, и как чудесно, что не приходится задействовать их в полном объеме.

Свобода пахнет металлом, дымом и подозрением - что за дурацкая привычка обшаривать еще и на выходе, прежде чем выпустить честного гражданина, - да еще и личностями, у которых мускулы так успешно компенсировали хоть какой-либо намек на интеллект, что Мориарти почти поверил во вселенское равновесие. Словно в цирк сходил и не один.
Кстати, насчет цирка - отличная работа, Себастиан, - тянет губы привычная улыбка, ладони перехватываются на полпути к карманам, рвется цепочка слов: не время для развязного тона. Эти детективы-консультанты такие резкие, такие обидчивые, того и гляди не устоят перед искушением, подпортят и без того помятый вид.
Путь к чужой свободе пахнет зеленью, легким паром от колес, расчерчивающих лондонскую влагу. Совсем немного - смогом и нервозностью, ужасом и изумлением. Порох не пахнет ничем, или же Мориарти просто разучился различать его запах. Как и не чувствовал аромат собственного одеколона. Зато алые точки, обрывающие жизни в считанные минуты, Джим не мог перепутать ни с чем.

Ты все еще ждешь меня, Холмс? Не дергаешься из стороны в сторону, разрываясь между желанием вырваться из цепких лап полиции и стремлением выжить - такая маленькая, человеческая прихоть, суть которой Мориарти никогда не понимал. Хотя... понимал. Умереть бессмысленно - по меньшей мере, было бы обидно.
Ему обидно, детективу - какая досада - просто-напросто страшно. Оттенок человечности, заставляющий то разочарованно закатывать глаза, то задумываться над тем, как можно его использовать. Ответ крайне прост.
Джим пересекает здание: от главного входа к запасному выходу.

Круг замыкается и это становится его любимой и неповторимой стратегией. Неназойливо обозначенной позицией. Полигон сменил место на их маленькой, но путаной карте. Сможешь ли безбоязненно ступить на новую тропу? Мутно усмехнулся, осторожно переступая по смеси из гравия и колотого асфальта - встреча старых друзей, не иначе. Радость, во всяком случае - неподдельная, вечно расширенные зрачки искрятся энтузиазмом.
- Привет, Шерлок Холмс, - вновь возвращаясь туда откуда начал.
Случайностей не бывает.
Интересно, кто-нибудь думал, как прекрасно звучит его имя? Тихо, с придыханием, шуршит осенней листвой, мягко перекатывается на языке. То, что они стоят возле трупа Джим, на пару мгновений увлекшийся сравнениями, словно не заметил.

+1

23

То, что недавно не имело смысла, внезапно расцвело новыми ярчайшими красками, как рождественские огоньки в радужных витринах, как предвкушение от подарка, которого так ждешь, но, получив его, стремительно утрачиваешь к нему интерес. Процесс был настолько прекрасен, что результат в сравнении с ним мог показаться пресным на вкус, а будущее существование окрашивалось серыми полутонами. И только тонкая череда вопросов, отзывчиво выстукивающих в такт с кровью в висках, да щемящая боль в груди, словно пуля уже ворвалась внутрь, разрывая все на своем пути, возвращали его в реальность. Это все на самом деле.
Все повторяется, змея кусает свой хвост, а он опять под прицелом. Когда он последний раз спал? А ведь существует такая пытка, когда человека намеренно лишают сна, и заканчивается это обычно сумасшествием или даже смертью. Шерлок же устроил себе эту пытку самостоятельно. У него просто не было времени на такие мелочи, как сон, еда и прочую физиологическую чепуху. Его мозг совершенен. И сейчас он мыслит также ясно или даже значительно яснее, чем обычно. Теменные доли под влиянием опасности активизировались как нельзя кстати.
Каково это играть чужими жизнями?
Просто. Угрызения и муки совести остаются для тех, кто не может управлять своими чувствами и эмоциями.
Самообман – весьма полезная функция. Даже для гениев.
Каково это ставить на кон свою жизнь? Всего лишь одно резкое движение и все будет кончено. Впереди лишь забвение без вопросов и загадок. И никто больше не будет разочарован. 
Они оба знают, что если умрет один, то и второй будет вынужден умереть. Неважно, что станет основной причиной. Но это непременно произойдет.
Ему нестрашно. Ему скучно. Все так просто, так прозаично...  Ну уж нет, он не доставит  Джиму такого удовольствия. Все еще.
Не сейчас, не здесь, не таким образом.
Здесь нет Джона. Бомбы в пределах досягаемости невидно, а значит все это только между ними. И неважно, что они стоят рядом с трупом. В каком-то смысле несчастный сам виноват.
- Неужели нельзя обойтись без всего этого? Я рассчитывал на чашку чая и более располагающую для беседы обстановку, чем камеры или заброшенный двор за полицейским участком. Мы как два подростка, которые прячутся за гаражами, чтобы покурить травку. Правда, у одного из них в кармане всегда припрятано оружие. Или ты просто так рад меня видеть, Джеймс? – Шерлок едва заметно улыбнулся, не изменив холодным ноткам в своем голосе.

+1

24

- Я не стану пить с тобой чай, Шерлок, - возмущенно ответствовал Джим и добавил с откровенной обидой: – Ты пытался меня убить, – озвучил очевидное. - Я тебе не доверяю, - подвел красноречивый итог. – Но в одном ты прав: я чертовски рад тебя видеть, дорогой. Безмерно, - на пару секунд между губами сверкнула белоснежная полоска, как дань удачной остроте. Джим неторопливо шагнул вперед, пнул мелкий камешек. – Кто-то за гаражами курит травку, кто-то занимается более интересными вещами. Что ты мне еще расскажешь о своем отрочестве, Шерлок?

Десять.

Вежливость сквозит в каждом жесте, но последняя фраза прозвучала невообразимо нахально. Нет, милый, только не задавай вопросов. Одно лишнее слово развеет все сомнения и осветит неприглядную правду. Палец прижался к губам, замыкая поток, легкий наклон головы. Мы столько месяцев вместе, Холмс, ты знал меня анонимным голосом на другом конце провода, неизвестным визави и наконец идеальным врагом, обыгрывать которого – одно удовольствие. Мы столько пережили вместе. Словно семейная пара. Я знаю, что тебе интересно, Шерлок.
- Лично мне интересно куда ты кинешься сначала – к своему маленькому смешному другу или оприходуешь тонкие родственные связи? – с любопытством протянул Джеймс, не особенно рассчитывая на ответ. Трогать первого – так очевидно, так предсказуемо и времязатратно, второго - только попытайся попытаться. Когда-нибудь – возможно. Но не сейчас. Мориарти качнулся на носках, с видимым удовольствием втягивая в легкие относительно свежий воздух. Ощущение свободы – более острое, кислород раздувает и плавит губчатые легкие и плывет вместе с восхитительно быстрым током крови. Не Альпы, конечно, но и не газовая камера. Все же Джим должен был признать: тюрьма – это скучно, блекло и душно. Без компании в ней никуда. Сплошное расстройство. Мориарти лениво шагнул вперед. Внутри зудело странное и непонятное желание уменьшить дистанцию, раз непробиваемый собеседник каким-то неведомым образом держит себя в руках. Алая точка сместилась к плечу, Джим сдержал улыбку.
Почти непробиваемый.

Восемь.

- А может… - откровенно наигранный жест, споткнувшись на полпути, мнимое изумление в глазах. Театральная пауза, полная псевдоскорби, и вдохновенное продолжение: – ты неожиданно понял, что твое отсутствие – единственный оплот, на котором зиждется чужая безопасность? Можешь лишить их последнего оплота, конечно, – Джим укоризненно покачал головой, подойдя практически вплотную, в очередной раз отмечая неприятный факт, что детектив куда выше него. Невыносимо хотелось заглянуть в глаза, но в ответ приходилось терпеть взгляд сверху вниз. Мориарти склонил голову набок, нацепив улыбку с намеком на снисхождение: – Мне абсолютно все равно, выберешься ты из этого или нет. Шерлок Холмс нужен живым и на свободе, когда небезызвестный квартет не заставит себя ждать – и обещаю! – Джеймс восхищенно стрельнул глазами, – твой выход будет фееричен - я позабочусь о том, чтобы ты был на коне. Лично. Раз уж агнец снял семь печатей - кстати, я всегда думал, что он все-таки участвует в основном веселье, - обидно будет не завершить начатое. Если нет, нам придется пойти против системы, что за правило, которое нельзя нарушить, не так ли? - Рука метнулась к волосам, взъерошивая затылок, Мориарти развернулся, отмеряя колотый в пыль гравий под ногами парой шагов. Поворот. Уголки губ снова дрогнули – не время смеяться, но выдержка снова сдает. – Ну согласись. – Развел руками в широком жесте. Констатация факта. - Я – это что-то.
Кто сказал, что десять минут – вполне достаточно? У часов не бывает излишков, секунды складываются в минуты, и порой кажется, что даже не успеть сосчитать до десяти. Джим любил наручные часы как неизменный стильный аксессуар, хотя электронные давно были на верхней отметке шкалы полезности – тем с большим мазохизмом Мориарти оставался верен этой частичке консерватизма.

Четыре.

- Оу, дорогой… да у нас не так много времени. У тебя, – уточнил Джеймс и озабоченно стукнул пальцами по правому запястью, где должны были быть пресловутые часы. Не так уж претенциозно он выглядел без костюма за полторы тысячи долларов, но похолодевший тон откомпенсировал внешние изыски на сто девяносто девять процентов, – …на то, чтобы исчезнуть из моего поля зрения. А пока... – Мориарти вновь качнулся чуть вперед, опуская руки в карманы, одной интонацией остужая температуру воздуха. Теперь разница в росте не особенно задевала. - Проваливай из Лондона, Шерлок. Я буду скучать, даю слово. - Джеймс усмехнулся, отбрасывая остатки церемониала как окурок сигареты. – А ты не играй на моей территории хотя бы несколько дней. Мне ли предупреждать тебя о последствиях?

Три.

- Что ж. Рад был поболтать, - рвано дернул плечом, оглядываясь назад. – Искренне не советую задерживаться надолго - не забывай, что к тебе неровно дышит добрая половина Скотланд-Ярда. Я почти ревную, - с удивлением отметил Мориарти. – И как сказал один умный, но жадный человечек: беги, кролик. Беги.

> > 5 апреля. 20:17. Katherine's flat

+2

25

Высокий рост и железное самообладание дают неплохое преимущество перед врагом, чьи ужимки и бахвальство сможет пресечь разве что смерть. Но как же тяжело удержаться от искушения, когда он так близко, и нужно лишь протянуть руки, чтобы схватить его за горло. Как жаль, что у Шерлока совсем нет времени. Верный пес Мориарти непременно  выстрелит, и эмоциональный порыв детектива будет подавлен на корню. Даже несмотря на обещание сохранить ему жизнь и свободу до нужного Джиму момента, рука снайпера не дрогнет.
Самоуверенности Мориарти можно было лишь позавидовать. Он ни на секунду не сомневался в своей победе и предоставил Шерлоку так много поблажек и столько подсказок, что стоило бы обидеться на то, насколько несерьезно воспринимает его Джим.
Но его ждет сюрприз. И он ему непременно понравится, хоть и заметно подпортит игру. И Шерлоку практически  не понадобится помощь Джона, да и Майкрофта со всеми его агентами. Конечно, он не сможет остановить их, если они захотят помочь или помешать в случае брата, но это не сыграет никакой роли в спектакле, что он исполнит специально для безумца. И все-таки жаль, что все свелось к этому. Их интеллектуальная битва действительно принесла ему немало удовольствия.
Гордо вздернутый вверх подбородок, уверенный взгляд. Как долго можно смотреть в бездну, не потеряв равновесия?
Конечно, он не уедет из Лондона. Но он исчезнет, как того хочет Мориарти. 
Участок за их спинами вскоре оживет, словно улей разгневанный чрезмерным количеством дыма. А Джим продолжал говорить, не в силах удержаться от пресного юмора.
Всего три минуты, чтобы убраться отсюда подальше. Безопасный в той или иной степени маршрут был уже разработан. Он не попадет в объективы уличных камер, по которым его могла засечь не только полиция, но и один из сильных мира сего, избежит улочек, которые полисмены будут патрулировать в первую очередь и при этом максимально быстро доберется до нужного места.
Печально, что его пальто осталось в участке. Погода не располагала к прогулке в костюме.
Получив столь необходимое разрешение от Мориарти, Шерлок бросился бежать.

--> 4 апреля. 21.30. Under the Blackfriars Bridge.

+1


Вы здесь » Sherlock. The game is on. » Archive » 4 апреля. После полуночи. Следственный изолятор